dijous, 31 de maig de 2018

La recta final / Last sprint

Saludos,

dentro de 15 días, es decir, el viernes 15 de junio, empezaremos la Gran Partida de Warhammer Fantasy. Finalmente, y después de dos años y medio trabajando en ello, ya vemos la luz al final del túnel. Sólo falta llegar a ella!


Greetings,

just 15 days left, that's on june 15th, to begin this Great Warhammer Fantasy Battle. Finally, after two years and a half working on it, we can see the light at the end of the tunnel. We just need to take it!



dimarts, 22 de maig de 2018

Pedimos vuestra colaboración

Saludos,

esta vez no os voy a mostrar ningún avance de escenografía ni de pintado de minis. A lo largo de estos dos años, algunos de vosotros me habéis hecho llegar vuestra intención de querer colaborar económicamente con el proyecto. Hasta ahora he querido mantenerme al margen de todo esto y devolver al hobby y a todos los aficionados lo que me habéis dado. Pero llegados a este punto, y con la intención de poder realizar un reportaje audiovisual a la altura de la partida, voy a abrir un canal para que aquellos que lo deseen puedan colaborar con nosotros. Si estáis interesados, seguid leyendo después del salto.


dimecres, 16 de maig de 2018

Actualización del pintómetro / Paintmeter update

Saludos,

a un mes de la celebración de la batalla, aún nos quedan algunas unidades y personajes por pintar (ya sabéis como va estas cosas, al final siempre hay más trabajo del planeado). Es momento, pues, de actualizar nuestro contador particular y hacernos una idea gráfica del estado de la cuestión.


Greetings,

just a month for the great event and there are still some models to paint. You surely know how this kind of things works, you never have time enough. Anyway, now it's time to update our personal paintmeter to take a look about how the stuff is going on. Let's go!




dilluns, 14 de maig de 2018

Zepelín enano / Dwarf zeppelin

Saludos,

por fin llega una de las más grandes miniaturas que participarán en la batalla de Kislev: el drakkar enano de Mom Miniatures. Se trata de un enorme dirigible cargado con una devastadora batería de cañones y una tripulación de 10 valerosos enanos. Y como no podía ser de otra forma, hemos adaptado ligeramente este miniatura para jugarla en esta partida.


Greetings,

finally here it comes one of the largest models will take part on the Battle of Kislev. We are talking about the dwarf drakkar by Mom Miniatures. This enormous zepelin has a devastating arsenal driven by 10 dwarf crew. And obviously, we also have to convert it a little bit for our game.



dijous, 10 de maig de 2018

Arbaal y su horda de demonios / Arbaal and his daemon horde

Saludos,

hoy os traigo al nuevo general de las hordas de demonios de Khorne: Arbaal el Invencible. Se trata de un personaje muy antiguo que desapareció de los libros de ejército en 6a edición pero que tuvo mucho éxito en ediciones anteriores. Se trata de uno de los lugartenientes más próximos a Asavar Kul y el general que dirigirá el flanco izquierdo de su ejército.


Greetings,

today I'll show you the general of Khorne daemons: Arbaal the Undefeated. He is an ancient character who desappeared of the Army books on 6th edition but who was very popular on previous books. Nonetheless, he is one of the most close lieutenants of Asavar Kul himself and who will lead the left flank of the his army.



dijous, 3 de maig de 2018

Orghotts y Bloab conversionados / Converted Orghotts and Bloab

Saludos,

mientras intento encontrar tiempo bajo las piedras y sitio entre montones de hojas, botes de pintura, minis y escenografía, he conseguido dedicarle unas horas al conversionado y pintado de estos dos personajes de Nurgle. Y aquí os los presento, en toda su fealdad.


Greetings,

while searching for time anywhere, and trying to work between army lists, paintings, models and scenery, finally I found a little time to focus my attention on these two Nurgle special characters. And here you have it, brighting in all their uglyness.